花渡. Fados

 

31.03.2008         星期一.SegMon      19:15

西班牙/葡萄牙Espanha/PortugalSpain / Portugal / 2007 / 彩色.CorColor/ 35mm/ 85’ /

AGrupo AGroup A

西班牙語對白,英文字幕.Em espanhol com legendagem em inglêsIn Spanish with English subtitles

導演.ReDir卡洛斯梭拉Carlos Saura

演員.ElencoCastCaetano Veloso, Mariza, Camane, Lila Downs

「第三十二屆香港國際電影節精選」

Uma selecção do 32º Festival Internacional de Cinema de Hong Kong”

Selection from the 32nd Hong Kong International Film Festival”

 

來自十九世紀的偉大傳統,繼佛蘭明高、探戈之後,梭拉請出葡萄牙最深沉的靈魂fado,終完成抒情三部曲。有說葡萄牙的靈魂是fadofado的靈魂是Saudade。這個字沒法翻譯,是混和鄉愁、遺憾與希望的一種複雜情感。一段接上一段不同風格的fado和舞蹈,不只去詮釋難懂的靈魂,更在追認fado發跡於貧民區的湮遠年月。一代歌后Amalia Rodriques的傳奇身影和第一線的歌者輪流站台,梭拉用投影變魔法,將孤單變出巨大布幕上的綽綽人影,如fado的前世今生……極盡視與聽之娛。

 

Seguindo-se ao deslumbrante Flamenco (1995) e ao nomeado para os Óscares Tango (1998), Fados constitui o último episódio do ciclo de filmes de Carlos Saura dedicado à tradição musical na história da humanidade. O fado é uma forma de canção que surgiu nos bairros degradados da Lisboa de 1820 e está ligada à ideia estritamente portuguesa de “saudade”, uma nostalgia melancólica. Contendo trechos de filmes antigos assim como actuações electrificantes de estrelas mundiais como Mariza e Caetano Veloso, Saura descobre a alma deste género em constante mudança, e a razão pela qual ele pode ser verdadeiramente denominado como os “blues portugueses”.

 

Following the dazzling Flamenco (1995) and the Oscar-nominated Tango (1998), Fados is the latest installment of Carlos Saura’s film cycle delving into the human history of a musical tradition. “Fado” is a song form that emerged from the Lisbon slums in the 1820s, and is connected to the uniquely Portuguese idea of “saudade”, a melancholic longing for home. Featuring vintage film clips as well as electrifying performances by world music stars like Mariza and Caetano Veloso, Saura discovers the soul of this ever-evolving genre, and why it can truly be called “the Portuguese blues.”

 

 

相關連結.websites relacionados.Related Links:

電影宣傳片.Trailers de filmes.Film Trailer