字典與警鎗Polícia, AdjectivoPolice, Adjective

 

11.04.2010        星期日.DomSun   17:00

羅馬尼亞.RoméniaRomania

2009 / 彩色.CorColour /35mm / 115’

B組.Grupo BGroup B

羅馬尼亞語對白英文字幕

Em romeno com legendagem em inglês

In Romanian with English subtitles

導演ReDir康尼流‧波蘭布爾Corneliu Porumboiu

 

 

 

羅馬尼亞新世代旋風繼續勁吹,《布加勒斯特以東午後8分》(31屆香港國際電影節)之後,波蘭布爾又自創電影類型(今次是「後犯罪片」),再在康城連奪評審團大獎及國際影評人獎。革命有不同演繹,法律原來更多蠱惑,小鎮差哥跟蹤吸毒學生,一心起出背後毒品拆家,以為水到渠成之際,上司急急召回,動用「寶典」訓斥不打麻鷹打雞仔的道理,過程黑色荒誕,教人哭笑不得。文字演繹權永遠不公平地傾斜,小人物的良心一文不值很悲哀。

 

Provavelmente o melhor filme deste ano, “Polícia, Adjectivo” é a nova película, inteligente e arrasadora, do realizador de “12:08 A Leste de Bucareste”. O enredo principal parece bastante simples – um jovem polícia à paisana, Cristi, tenta interceptar um adolescente suspeito de distribuir charros na escola. Mas o filme é muito mais do que isso, e, numa cena brilhante, Cristi é obrigado pela mulher a ouvir uma balada romântica piegas, por duas vezes. O que se segue é um diálogo divertido e sagaz que põe a nu, num só golpe, tanto a linguagem como a sociedade. Vencedor do Prémio FIPRESCI e Prémio do Júri, no Festival de Cinema Cannes.

 

Arguably the finest film this year, “Police, Adjective” is the stunning and intelligent new work by the director of “12:08 East of Bucharest”. The main plot seems simple enough – a young undercover cop, Cristi, is trying to track down a teenager suspected of distributing joints at school. But the film is about much, much more, and in one brilliant scene, Cristi is forced by his wife to listen to a cheesy romantic ballad – twice. What ensues is a smart and funny exchange that dissects both language and society in one fell swoop. FIPRESCI and Jury Prize, Cannes Film Festival.

好一部探討警權的電影!警察執法,但若法律不合理怎麼辦?警察真的沒個人思考?而當兩地的法律標準不同,執法者應如何justify?看過太多以暴易暴、正邪對立的警匪片,是時候認真坐下來,談談甚麼是懲罰的意義了。羅馬尼亞幾十年前錯過了東歐新浪潮的契機,這幾年像追回逝去日子,拍出不少佳作。《字典與警鎗》冷靜沉著,打破類型片常規之餘,又充滿哲理及啟發性。今天很多人開始關注警權問題,不如由這部作品開始討論吧。

 

家明–香港資深影評人

網上預告片

Trailer