兩公里外的花園.O Jardim SecretoThe Secret Garden

紀錄片公開組作品

Trabalho Seleccionados, Categoria Documentário Aberta

Selected works, Open Documentary Category

 

導演.ReDir丘靜, 趙偉業Calvin Chiu, Rita Iao

彩色CorColor /32’

粵語對白附中、英文字幕

Em cantonense com legendagem em chinês e inglês

In Cantonese with Chinese & English subtitle

 

 

離氹仔約兩公里外的路環是個寧靜休閒的小島,與繁忙擠迫的澳氹市區形成強烈的對比,大自然的景色及懶洋洋的氣氛使它成為繁華鬧市中的世外桃源。本片介紹了很多有關路環的歷史事跡,以及一些較少澳門居民及遊客到的地方,如七苦聖母小堂、龍爪角海旁徑等地點;並會透過訪問一些在路環長大的原居民,如老一輩的九澳村及黑沙村的村民,探索一些鮮為人知的故事,讓觀眾可更深入地了解路環這小島。隨著社會的發展,這個世外桃園已慢慢被侵蝕及破壞,一直以來沒有人關注的問題也漸漸浮現出來。

 

Ao contrário da prosperidade de Macau e Taipa, Coloane, a apenas dois quilómetros da Taipa, é uma ilha sossegada. A sua paisagem natural e ambiente relaxante transformam-na na 'utopia' do bulício citadino. Este documentário contém vários factos históricos e apresenta lugares pouco conhecidos em Coloane, como a 'A Capela da Nossa Sra. das Dores' e o 'Trilho Long Chao Kok'. O crescimento económico está a fazer com que esta 'utopia' se deteriore ou desapareça gradualmente. Daí emergem vários problemas até então ignorados. As gentes locais revelam um pouco mais sobre a ilha através das suas fascinantes histórias.

 

Unlike prosperous Macao and Taipa, Coloane, only two kilometers away from Taipa, is a peaceful island. Its natural landscape and relaxing environment make it an ‘utopia’ for the busy city. The documentary has a great amount of historical facts and introduces less known Coloane’s places, such as ‘The Lady of Sorrows Chapel’ and the ‘Long Chao Kok Marine Trail’. Economic growth is gradually eroding and damaging this 'utopia'. As a result, many hidden problems emerge. Local residents reveal more about the island trough their interesting stories.